În adâncuri înfundată. Dar în adâncuri rău de tot dacă e să ne uităm la modul în care scriu mulţi pe formuri, email, chat, reţele de socializare. Totuşi de la o televiziune sau instituţie ne-am aştepta ca lucrurile să stea altfel. Din păcate, poza de mai jos făcută astăzi contrazice aceste aşteptări.
„Apa Vital (RAJAC) Iaşi solicită de urgenţă achitare facturilor restante, în caz contrar v-a proceda la sistarea furnizării apei reci. Locatarii care au facturi restante (debite şi penalităţi) au obligaţia să achite de urgenţă aceste datorii, altfel blocul v-a rămîne fără apă rece. Administraţia”
Câteva precizări stimată administraţie:
- Numele companiei este Apavital, scris într-un singur cuvânt
- din câte mai reţin eu (e posibil să am unele lacune totuşi) trebuie folosită forma articulată a complementului direct „achitare” => „achitarea”
- folosirea la viitor a verbului „a proceda” impune a se scrie „va proceda” că nu e o acţiune desfăşurată în trecut; la fel e şi în cazul „va rămâne”.
- conform DOOM se scrie cu „â” din a, nu din „i”, chiar dacă acum ceva vreme se scria altfel – astea sunt regulile, astea le folosim
UPDATE: Întrucât imaginea cu site-ul nefuncţional al Apavital vă putea induce în eroare către gândul că afişul ar fi fost pus de către Apavital şi nu de către o asociaţie de locatari, am considerat că este mai bine să o şterg.
UPDATE2: Site-ul Apavital este funcţional acum.
Teoretic, aș comenta… Practic, am obosit… Așa că: fără cuvinte…
Anuntul acesta apartine administratiei unei asociatii de locatari sau de proprietari, nu APAVITAL. Stampila e a asociatiei.
Aveti perfecta dreptate, insa asta nu scuza modul in care a fost scris acel anunt.